Restos Arqueológicos

Privilegio Logudorese

En el Archivo de Estado de Pisa se conserva un importante documento, considerado la muestra escrita más antigua en lengua sarda, el llamado Privilegio logudorese (fig. 1).

1
Fig. 1 - Privilegio Logudorese: pergamino (de http://www.sardegnacultura.it/cds/cd10/contos/istoria/6.html).

El documento, elaborado por el juez Mariano de Torres, describe la anulación de los impuestos sobre el comercio para los pisanos, a los que además se les garantizaba la seguridad personal. El objetivo de este último derecho era el de instaurar relaciones amistosas entre la tierra sarda (fig. 2) y la ciudad toscana (fig. 3).

2
Fig. 2 - Mapa de los juzgados sardos (de https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/Giudicati_sardi_1.svg/2000px-Giudicati_sardi_1.svg.png).
3
Fig. 3 - Bandera de la República de Pisa (de https://it.wikipedia.org/wiki/Repubblica_di_Pisa#/media/File:Flag_of_the_Republic_of_Pisa.svg).

El pergamino se conserva parcialmente y, a pesar de que no aparece la fecha de elaboración, se ha podido datar el documento entre los años 1080 y 1085 por la referencia que se hace al obispo Gerardo, responsable de la diócesis pisana de dichos años.

Bibliografia

  • E. BESTA, Nuovi studi sulle origini, la storia e l’organizzazione dei giudicati sardi, in Archivio Storico Italiano, XXVII, 1901, pp. 24-95.
  • E. BLASCO FERRER, Les plus anciens monuments de la langue sarde. Histoire, genèse, description typologique et linguistique, in M. SELIG, B. FRANK, J. HARTMANN, Le passage à l’écrit des langues romanes, Tübingen 1993, pp. 109-148.
  • G. BONAZZI, Il Condaghe di San Pietro di Silki. Testo logudorese inedito dei secoli XI-XIII, Sassari-Cagliari 1900, p. XIX.
  • B. FADDA, Le pergamene relative alla Sardegna nel diplomatico Coletti dell’Archivio di Stato di Pisa, in Archivio Storico Sardo, XLI, 2001, pp. 9-354.
  • B. CASINI (a cura di), Archivio di Stato di Pisa, in Guida Generale degli Archivi di Stato Italiani, Roma 1981, pp. 637-716.
  • P. MANINCHEDDA, Medioevo latino e volgare in Sardegna. Nuova edizione ampliata, riveduta e corretta, Cagliari 2012, p. 141.
  • A. PETRUCCI, A. MASTRUZZO, Alle origini della ‘scripta sarda’: il privilegiologudorese, in Michigan Romance Studies, 16, 1996, pp. 201-213.
  • O. SCHULZ-GORA, Über die älteste Urkunde in sardischer Sprache und ihre Bedeutung, in Zeitschrift für Romanische Philologie, 18,1894, pp. 138-158.
  • A. SOLMI, Sul più antico documento consolare pisano scritto in lingua sarda, in Archivio Storico Sardo, II, 1906, pp. 149-183.
  • L. TANFANI CENTOFANTI, Due carte inedite in lingua sarda dei secoli XI e XIII, in Archivio Storico Italiano, s. III, XIII, 1871, pp. 357-376.
  • P. TOLA, La letteratura in lingua sarda. Testi, autori, vicende, Cagliari 2006, p. 14.
  • H. J. WOLF, Il cosiddetto «privilegio logudorese (1080-1085)», in Bollettino storico pisano, LIX, 1990, pp. 7-47.

 

Menu